Sop ta thoe khon ni
When I’m looking at you
ไม่รู้ฉันเป็นอย่างไร
Mai ru chan pen yangrai
I don’t know what’s going on with me.
เธอตราตรึงในฝัน
Thoe tratrueng nai fan
You have imprinted in my dream
Dang saeng chan an sotsai
like shining moonlight.
ห่างไกลยังเฝ้ารอ
Hangklai yang faoro
When we’re apart, I wait for you.
ใกล้กันฉันก็หวั่นไหว
Klai kan chan ko wanwai
When we’re nearby, I’m shaken.
เหลียวมองจันทร์
Liao mong chan
When I look at the Moon,
ต้องทำให้คิดถึงเธอ
Tong tham hai khitthueng thoe
I always miss you.
ไม่ว่าอยู่แห่งไหน
Mai wa yu haeng nai
No matter where we are,
ดั่งเรามีสายใยผูกพัน
Dang rao mi saiyai phukphan
it looks like we have a deep bone.
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
Chai mai khoei plainphan chak thoe khon ni
My heart has never changed from you.
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can’t separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can’t separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we’re destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Ro wan phopchoe Khiangkhang rak thoe niran
Waiting to meet you, and love you for ever.
แค่มีเราวันนี้ จะร้อนหนาวสักเท่าไร
Khae mi rao wanni Cha ron nao sak thaorai
No matter how hot or cold the weather is,
เมื่อใจมีความรัก จะไม่เกรงกลัวสิ่งใด
Muea chai mi khwam rak Cha mai krengkrua sing dai
if our heart have love, we fear anything.
กี่ภูผาสูงชัน ลำน้ำอันกว้างใหญ่
Ki phupha sungchan Lamnam an kwangyai
No matter how many huge mountains or rivers,
ฉันจะไป ขอให้พานพบเธอ
Chan cha pai Kho hai phanphop thoe
I’ll go to meet you.
ไม่ว่าอยู่แห่งไหน
Mai wa yu haeng nai
No matter where we are,
ดั่งเรามีสายใยผูกพัน
Dang rao mi saiyai phukphan
it looks like we have a deep bone.
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
Chai mai khoei plainphan chak thoe khon ni
My heart has never changed from you.
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can’t separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can’t separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we’re destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Ro wan phopchoe Khiangkhang rak thoe niran
Waiting to meet you, and love you for ever.
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can’t separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can’t separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we’re destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ รอวันพบเธอ จะรอเสมอ
Ro wan phopchoe Ro wan phop thoe Cha ro samoe
Waiting to meet you. Waiting to meet you. My heart will wait for ever.
เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Khiangkhang rak thoe niran
Stay beside and love you for ever.
Khoei dai yin dai fang Bok hai chan khaochai
I’ve heard. Someone’s told me.
ยามเมื่อจะรักใคร ให้จ้องตาคู่นั้น
Yam muea cha rak khrai Hai chong ta khu nan
When you’re going to fall in love with someone, you have to look in his eyes.
จะรับรู้เรื่องราว ความจริงใจให้กัน
Cha rapru rueangrao Khwam chingchai hai kan
You will know his stories. You will know his sincerity.
จะรักจริงรักมั่น มองที่ตาข้างใน
Cha rak ching rak man Mong thi ta khangnai
Whether he will love you for ever or not, just looking in his eyes.
ต่อให้เธอเป็นใครต่างกันเท่าไหร่
To hai thoe pen khrai tang kan thaorai
Whoever you are. No matter how different we are.
แค่เพียงมีใจรักกัน
Khae phiang mi chai rak kan
Just having a heart that loves each other.
ฉันสัมผัสรักของเธอได้จากสายตา
Chan sampbat rak khong thoe dai chak saita
I can feel your love from your eyes.
เพียงสบตาเท่านั้น
Phiang sop ta thaonan
Just looking into your eyes.
หัวใจฉันก็อบอุ่นใจ
Huachai chan ko opun chai
My heart is warm.
เพียงสบตาเธอนั้น
Phiang sop ta thoe nan
Just looking into your eyes.
ฉันก็รู้ทันใด
Chan ko ru thandai
I suddenly know
ว่าเธอคือใครคนนั้นที่ฉันรอ
Wa thoe khue khrai khon nan thi chan ro
that you’re the one I’ve been waiting for.
ให้ความรักของเรา ผูกพันใจสองใจ
Hai khwam rak khong rao Phukphan chai song chai
Let our love bind our hearts.
ยามต้องไกลแสนไกล นึกถึงตาคู่นั้น
Yam tong klai saen klai Nuek thueng ta khu nan
When we’re far from each other, just thinking about those eyes.
ต่อให้เธอเป็นใครต่างกันเท่าไหร่
To hai thoe pen khrai tang kan thaorai
Whoever you are. No matter how different we are.
แค่เพียงมีใจรักกัน
Khae phiang mi chai rak kan
Just having a heart that loves each other.
ฉันสัมผัสรักของเธอได้จากสายตา
Chan sampbat rak khong thoe dai chak saita
I can feel your love from your eyes.
เพียงสบตาเท่านั้น
Phiang sop ta thaonan
Just looking into your eyes.
หัวใจฉันก็อบอุ่นใจ
Huachai chan ko opun chai
My heart is warm.
เพียงสบตาเธอนั้น
Phiang sop ta thoe nan
Just looking into your eyes.
ฉันก็รู้ทันใด
Chan ko ru thandai
I suddenly know
ว่าเธอคือใครคนนั้นที่ฉันรอ
Wa thoe khue khrai khon nan thi chan ro
that you’re the one I’ve been waiting for.
ต่อให้เธอเป็นใครต่างกันเท่าไหร่
To hai thoe pen khrai tang kan thaorai
Whoever you are. No matter how different we are.
แค่เพียงมีใจรักกัน
Khae phiang mi chai rak kan
Just having a heart that loves each other.
ฉันสัมผัสรักของเธอได้จากสายตา
Chan sampbat rak khong thoe dai chak saita
I can feel your love from your eyes.
เพียงสบตาเท่านั้น
Phiang sop ta thaonan
Just looking into your eyes.
หัวใจฉันก็อบอุ่นใจ
Huachai chan ko opun chai
My heart is warm.
เพียงสบตาเธอนั้น
Phiang sop ta thoe nan
Just looking into your eyes.
ฉันก็รู้ทันใด
Chan ko ru thandai
I suddenly know
ว่าเธอคือใครคนนั้นที่ฉันรอ
Wa thoe khue khrai khon nan thi chan ro
that you’re the one I’ve been waiting for.
Ochao oei Khoei ru rue mai
Oh, my dear. Do you know?
ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา
Trong ni yang mi khrai Ruethai huangha
There’s someone here, thinking of you.
ออเจ้าเอย งามประกายนภา
Ochao oei Ngam prakai napha
Oh, my dear. You’re so beautiful.
ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ
Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai
Let me look at you instead of sleeping. Let me look at you to soothe my heart.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I’m so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I’m so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I’m so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I’m so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I’m worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart’s delighted and my sorrow’s relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I’m so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I’m so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I’m so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I’m so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I’m worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart’s delighted and my sorrow’s relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.

, Terimakasih telah mengunjungi Ulasani.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Aopok.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com, pasang iklan gratis Iklans.com dan join di komunitas Topoin.com.